01 June 2012

I do hope...

มีพี่ที่ทำงานได้รับอีเมลจากนายเรื่องขอความร่วมมือเรื่องหนึ่ง เขาก็เลยสงสัยว่า"I do expect your full cooperation. มันเป็นประโยคบอกเล่าแล้ว expect ก็เป็น verb ทำไมถึงต้องใส่ do เพื่ออะไรแล้วก็หมายความว่าอย่างไรคะ"

จะสังเกตุเห็นว่ามี verb ซ้อนกัน 2 ตัว คือ expect และ do แต่ do ในที่นี้ใช้เพื่อเน้นย้ำเท่านั้นเอง ไม่ต้องแปล do จากประโยคนี้ก็จะหมายความว่า ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้รับความร่วมมือเป็นอย่างดี อีกตัวอย่าง เช่น ถ้าเคยได้ยินประโยคภรรยาถามสามีว่า เพื่อให้มั่นใจว่า เขารักเธอมั่งรึเปล่า สามีก็ตอบว่า
 I do love you. เน้นว่ายังไงก็รักครับผม